Haití Taiwán: “Nuestras Relaciones Están Bajo la Presión Constante de Nuestro Vecino China”, Dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Taiwán

El 2 de octubre, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de China, Jaushieh Joseph Wu, concedió una entrevista exclusiva al en sus oficinas en Taipei.

El ministro hace balance de las relaciones entre los dos países y llama la atención sobre las promesas incumplidas de China a otros países que han abandonado Taiwán por su poderoso vecino Haití Taiwán.

Frantz Duval: Ministro, de Taiwán, ¿cómo van las relaciones entre nuestros dos países?

Jaushieh Joseph Wu: Le doy la bienvenida en nombre de la diplomacia taiwanesa.

Esta es la primera vez que me ha entrevistado la prensa haitiana y es un gran honor. En lo que respecta a su pregunta, la respuesta es simple y compleja.

Desde 1956, la fecha del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Haití y Taiwán, nuestros dos países mantienen intensos intercambios y estrechas relaciones.

Haití-Taiwán-Nuestras-relaciones-están-bajo-la-presión-constante-de-nuestro-vecino-China-dijo-el-ministro-de-Relaciones-Exteriores-de-Taiwán

Haití-Taiwán Nuestras relaciones están bajo la presión constante de nuestro vecino China dijo el ministro de Relaciones Exteriores de Taiwán

Hemos pasado por tiempos difíciles como terremotos y desastres naturales. En todas las circunstancias, estamos constantemente brindando apoyo mutuo y cumpliendo los desafíos cada vez mayores.

Nuestras relaciones son complejas porque el gobierno taiwanés gestiona las relaciones con Haití con gran cuidado y atención.

Nos esforzamos por llevar a cabo todos los proyectos de intercambio con Haití. Por ejemplo, ante la difícil y preocupante situación por la que atraviesa Haití, debemos pensar en cómo avanzar en nuestra cooperación.

Está claro que nuestras relaciones están bajo la presión constante de nuestro vecino, China, que no oculta su intención de deshacer estos estrechos vínculos que nos unen.

Creo que tendremos que permanecer atentos, especialmente en un contexto internacional complejo que nos preocupa Haití Taiwán.

Por eso, además de nuestra cooperación bilateral, creemos que es necesario consultar con países como Estados Unidos, Canadá y Francia para que este trabajo sea más eficaz.

De hecho, nuestras relaciones con Haití son triples. La primera parte se refiere a nuestra cooperación internacional para consolidar nuestras relaciones diplomáticas.

Los intercambios oficiales al más alto nivel son la segunda parte, concretada por la visita del presidente Moisés a Taiwán en 2018 y la visita del presidente Tsai a Haití.

También hablé recientemente dos veces con mi homólogo, el Sr. Bocchit Edmond, para agradecerle el apoyo de Haití durante la Asamblea General de las Naciones Unidas.

La tercera parte de nuestra relación es alentar y fortalecer los vínculos entre nuestra gente y nuestros negocios.

FD: Esta conversación telefónica con el Ministro de Relaciones Exteriores de Haití, ¿es una señal de que Taiwán está un poco preocupado por las relaciones entre los dos países? 

JW: Es todo lo contrario, el ministro Edmond habló para defender a Taiwán en la ONU. Lo llamé para agradecerle personalmente.

FD: ¿La situación de inestabilidad en Haití no preocupa en Taiwán? ¿No hay preocupaciones a este nivel?

JW: El estado de las relaciones entre Taiwán y Haití no es preocupante. Nuestra preocupación es China.

Me gustaría llamar su atención sobre las excesivas promesas que China ha hecho a los países socios de solidaridad internacional.

Haz Click Aquí Para Ver:  Vivianne Roc y Thamarlie Joachin las dos Jóvenes Voces de Haití en la Cumbre Climática de la ONU

Esto ha causado problemas en nuestras relaciones con los países aliados. Por ejemplo, China había prometido a Santo Tomé y Príncipe reconstruir un puerto de aguas profundas, un proyecto por valor de seiscientos millones de dólares.

Ella prometió $ 1 mil millones a Burkina Faso para construir carreteras y líneas ferroviarias. Ella prometió $ 3 mil millones a la República Dominicana, $ 4 mil millones a El Salvador.

Estas promesas descabelladas parecen muy atractivas, pero podemos cuestionar su realidad. ¿Ha cumplido China sus promesas? Lo siguiente ha demostrado lo contrario.

Ante las promesas incumplidas, estos países probablemente lamentan haber terminado sus relaciones diplomáticas con Taiwán.

Pero lo más preocupante es el apalancamiento del sobreendeudamiento que acompaña la financiación de estos préstamos a la enorme cantidad otorgada por China.

Hay muchos ejemplos de naciones a las que se les ha amputado su soberanía cuando no pueden pagar estas deudas.

FD: La República Popular de China y Haití se comercian cada vez más. Pero Taiwán tiene muy poca relación económica con Haití. ¿Cómo podemos arreglarlo? ¿Cómo pueden las empresas taiwanesas, por ejemplo, invertir en Haití?

JW: Estamos trabajando duro para fortalecer los intercambios económicos y comerciales entre nuestros países Haití Taiwán.

Por ejemplo, durante su visita oficial a Puerto Príncipe en julio pasado, la presidenta inauguró una feria de productos taiwaneses.

También fue una buena oportunidad para que los empresarios taiwaneses descubrieran oportunidades comerciales.

Seguimos alentando a nuestros empresarios a invertir en Haití. Actualmente hay dos empresas de fabricación de textiles que se han establecido en su país.

Según las estimaciones, podrán crear 10.000 empleos en Haití. Si la situación se estabiliza, estoy convencido de que más empresas taiwanesas se sentirán atraídas por las oportunidades comerciales y el gran potencial de su país.

FD: ¿No hay planes en este momento para mecanismos para alentar a las empresas futuras? 

JW: Los mecanismos de incentivos ya están establecidos. De hecho, el presidente Tsai Ing-wen viajó a Haití con una delegación de líderes empresariales.

Estas empresas taiwanesas participaron en la exposición y comenzaron a hacer contactos.

También tenemos organizaciones como TAITRA (Consejo de Desarrollo del Comercio Exterior de Taiwán) y CIECA (Asociación China de Cooperación Económica Internacional), que son responsables de promover el comercio con otros países.

Están trabajando estrechamente con las autoridades pertinentes y organizando viajes de estudio de empresarios taiwaneses en muchos países, incluido Haití.

FD: El embajador de Taiwán en Haití fue el único diplomático extranjero presente en la graduación de la primera promoción de las nuevas Fuerzas Armadas de Haití. ¿Apoyará Taiwán al ejército de Haití como lo hizo en el pasado?

JW: Por supuesto, continuaremos cooperando en esta área con Haití, como proporcionar equipo personal o apoyo logístico.

También planeamos ofrecer sesiones de capacitación para oficiales haitianos Haití Taiwán.

FD: ¿Taiwán también apoya a la policía nacional? ¿O es solo el ejército? 

JW: En términos de vigilancia, entregamos más de veinte vehículos al gobierno haitiano para fortalecer la capacidad de la Policía Nacional de Haití en la vigilancia de fronteras y la lucha contra el narcotráfico y el tráfico de armas.

Haz Click Aquí Para Ver:  Jean-Charles Moïse se Encuentra con Nicolás Maduro y se Disculpa Por el Voto de Haití Contra Venezuela en la OEA

Estos son vehículos de segunda mano, pero su estado sigue siendo excelente.

FD: Taiwán tiene fama de ser un gran aliado del gobierno haitiano al que brinda su ayuda, pero solo exige a cambio reconocimiento diplomático y apoyo diplomático. ¿Nos vamos a quedar en esta línea?

JW: Vemos que el historial de nuestra cooperación bilateral es muy positivo y da resultados concretos sobre el terreno.

Los numerosos proyectos cubren varios campos. Permítanme mencionar algunos: un programa de producción de semillas de arroz que sirve para aumentar la producción de arroz en su país, un centro de germoplasma de plantas y propagación de plantas, tres centros modernizados de producción de semillas de arroz, Bombas de riego con energía solar.

Además, trabajamos con sus autoridades en el campo de la salud y para capacitar a jóvenes haitianos.

Además, este año proporcionamos a Haití una donación de 8.400 toneladas de arroz, lo que casi ha agotado nuestra reserva de ayuda en el extranjero.

Tuve que pedirle personalmente permiso al Departamento de Agricultura para llegar allí. Además, otro proyecto a gran escala está pendiente.

Este es el proyecto para fortalecer la red eléctrica por valor de ciento cincuenta millones de dólares. Este proyecto puede implementarse después de su aprobación por el Parlamento haitiano.

FD: ¿Le preocupa a Taiwán que este proyecto tan importante no pueda ser aprobado? Como no sabemos cuándo habrá elecciones en Haití, la aprobación puede demorarse. ¿Existe la oportunidad de realizar este proyecto a través de otro enfoque?

JW: Haití y Taiwán son ambas democracias. Respetamos el proceso democrático. Esperaremos pacientemente la aprobación del Parlamento haitiano antes de implementar el proyecto en cuestión.

FD: En los últimos años, los dos proyectos más grandes de Taiwán en Haití han sido la construcción de Airport Road y Court of Cassation. Estos proyectos fueron realizados por empresas taiwanesas. ¿Es esta una forma de cooperación que Taiwán quiere promover con Haití?

JW: Creemos que este es un excelente modo de cooperación. También estamos trabajando de la misma manera con otros países socios en las principales infraestructuras.

La empresa taiwanesa OECC es apreciada por nuestros países socios por la calidad de su trabajo.

FD: Una de las debilidades en las relaciones entre Haití y Taiwán es la débil relación entre las sociedades civiles de los dos países. ¿Taiwán tiene la intención de promover aún más las relaciones entre las dos sociedades civiles?

JW: No escatimamos esfuerzos para promover intercambios entre haitianos y taiwaneses. Por ejemplo, ofrecemos becas y capacitación vocacional para jóvenes haitianos y también presentamos Taiwán a los visitantes haitianos.

Su visita permite, por ejemplo, crear interacciones entre el gobierno taiwanés y los haitianos Haití Taiwán.

Al comienzo de nuestra conversación, mencioné que nuestras relaciones con Haití se definen por interacciones a nivel de alta política, relaciones entre nuestros respectivos gobiernos e intercambios de la sociedad civil.

Haz Click Aquí Para Ver:  De qué Forma el Plan de Donald Trump en Venezuela

Debemos aumentar continuamente nuestros esfuerzos en todas estas áreas.

FD: También está la cuestión de los intercambios culturales. Ha pasado mucho tiempo desde que hemos tenido grupos culturales o personalidades de Taiwán que vienen a visitar Haití.

JW: También apoyamos eventos culturales como Party Crafts o Crazy Books en su país. Al mismo tiempo, alentamos a los grupos de artes taiwaneses a participar en el festival de jazz, Pap Jazz, que se celebrará en 2020.

FD: Ha pasado mucho tiempo desde que Craftsmanship espera dar la bienvenida a los artesanos taiwaneses al comercio. Lamentablemente aún no ha sucedido.

JW: Necesitamos trabajar más en esta dirección. Es por eso que alentamos a los artistas taiwaneses a participar en el Pap Jazz Jazz Festival.

Soy un gran fanático del jazz. Conozco muy bien la reputación de tu país en esta área, al igual que otros fanáticos del jazz taiwanés.

Creo que esta es una muy buena manera de fortalecer la visita de los grupos artísticos y nuestros intercambios culturales.

FD: Taiwán tiene una falta de visibilidad en Haití. Cuando decimos Taiwán en Haití, decimos chino y cuando decimos chino no sabemos qué es China. ¿Es consciente Taiwán de esta falta de visibilidad?

JW: Durante la breve visita de Su Excelencia la Sra. Tsai Ing-wen en julio pasado, vimos banderas de la República de China (Taiwán) en las calles de Puerto Príncipe.

Soy consciente de que queda mucho por hacer para que la población haitiana conozca mejor los frutos de la cooperación bilateral entre nuestros dos países durante 63 años.

Espero que esta entrevista también les permita a sus conciudadanos conocer mejor a mi país. También es la misión que le confié a nuestro nuevo embajador en Haití para aumentar nuestra visibilidad a través de las interacciones con los medios.

FD: Ministro, ¿tiene un mensaje para el pueblo haitiano?

JW: Durante sesenta y tres años, nuestros dos países se han estado apoyando mutuamente a nivel nacional e internacional.

Aprovecho esta oportunidad para agradecer el apoyo de Haití y también llamar su atención sobre el hecho de que Taiwán nunca estuvo ausente en el desarrollo de Haití durante estos sesenta y tres años.

Taiwán siempre ha ayudado en la medida de lo posible a acompañar a Haití. Espero que la calidad de vida de los haitianos y la situación económica continúen creciendo.

FD: A nivel de cooperación entre Haití y Taiwán, no hay insatisfacción. Todo va bien ? La diplomacia taiwanesa es famosa por no quejarse. ¿No hay algo que pueda mejorarse?

JW: En cooperación con Haití, nuestra preocupación constante es identificar qué podemos hacer para expandir o profundizar proyectos comunes.

El proyecto de las nuevas bombas de riego solar que les mencioné es parte de este contexto dada la escasez de energía en Haití.

No estamos satisfechos con lo que se está haciendo y seguimos monitoreando el progreso de los proyectos bilaterales y hacemos mejoras cuando sea necesario para promover el bienestar de los haitianos.

FD: Muchas gracias, ministro.
JW: Te deseo una excelente estadía. Espero tener la oportunidad de volver a visitar su país.

Te Gustó? Ayúdanos a llegar a Más Personas Compartiéndolo en Las Redes Sociales!




Deja una Respueta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *